Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "cork harbour" in English

English translation for "cork harbour"

cork harbour
Example Sentences:
1.Cork Harbour contains a number of islands.
Cork Harbour abrite un grand nombre d’îles.
2.Cork Harbour is one of the most important industrial areas in Ireland.
Cork Harbour est un des principaux ensembles industriels d’Irlande.
3.Cork City is located slightly upstream on the River Lee on the northwest corner of Cork Harbour.
La ville de Cork est située en amont sur la rivière Lee dans le coin nord-ouest de Cork Harbour.
4.Some of the first coastal defence fortifications built in Cork Harbour date to the 17th century, and were primarily intended to protect the approaches to Cork City.
Les premières fortifications construites dans Cork Harbour datent du XVIIe siècle dans le but de protéger la ville de Cork.
5.The River Lee rises in Coomroe, a small valley at the eastern end of the range, before flowing eastwards towards Cork Harbour, where it enters the sea.
La Lee prend sa source dans la Coomroe, une petite vallée à l'est de la chaîne, avant de se jeter dans l'océan, au niveau de Cork Harbour.
6.Although the Royal Navy appreciated the location of Cork Harbour, particularly for submarines, which had a significantly shorter range in the 1920s, maintenance of the fortifications became an issue after Ireland became independent.
Même si la Royal Navy appréciait l’emplacement de Cork Harbour, particulièrement pour ses sous-marins, l’entretien des fortifications devint rapidement un problème dès que l’Irlande devint indépendante.
7.Several of the city's suburbs, including Blackrock, Mahon, Douglas, Passage West and Rochestown lie on Lough Mahon or the Douglas Estuary, both of which are parts of Upper Cork Harbour.
Plusieurs villes de l’agglomération, Blacrock, Mahon, Douglas et Rochestown se trouvent en bordure du Lough Mahon et de l’estuaire de la Douglas qui forment la partie supérieure de Cork Harbour.
8.In March 1938, the British government announced that the treaty ports would be handed over unconditionally, and on 11 July 1938, the defences at Cork Harbour were handed over to the Irish military authorities at a ceremony attended by Taoiseach Éamon de Valera.
Le 11 juillet 1938, les positions militaire de Cork Harbour furent cédées aux autorités militaires irlandaises en présence du taoiseach Éamon de Valera.
Similar Words:
"cork county (circonscription britannique)" English translation, "cork county hall" English translation, "cork east (circonscription du dáil)" English translation, "cork east and north east (circonscription du dáil)" English translation, "cork gaa" English translation, "cork hibernians football club" English translation, "cork independent" English translation, "cork jazz festival" English translation, "cork mid (circonscription du dáil)" English translation